?

Log in

No account? Create an account
Прибытие/Arrival (США, 2016) - xraptor

> Recent Entries
> Archive
> Friends
> Profile

November 14th, 2016


Previous Entry Share Next Entry
01:42 am - Прибытие/Arrival (США, 2016)

На Землю аккуратно присаживаются корабли гостей из космоса. Налаживать коммуникацию предлагают лингвисту Луизе.
Трудности перевода с гептаподского на английский рассматриваются сквозь призму личной трагедии главной героини, перенесшей смерть дочери.
Фильм снят по мотивам рассказа Теда Чана "История твоей жизни", который я читал, поэтому сравнить вполне могу. Впечатления двоякие, сразу скажу.

Первое, что я подумал, узнав об экранизации этого короткого рассказика, было недоумение - почему именно он? Почему было выбрано столь трудноэкранизируемое минималистичное произведение, где действия нет совсем, а история состоит из научных диалогов и описания странного способа мыслить осьминогоподобных пришельцев, отчасти познав который, главная героиня - переводчик-лингвист, приходит к некоему душевному успокоению.
Рассказ мне понравился, хоть совсем до глубин и не восхитил. Человеческая часть в нём, всё же, раскрывается не с таким рвением, как математико-теоретическая, где подробно расписывается каков может быть язык и особенности аналитического восприятия существ, физиологически не похожих на нас совсем, что расписывается может и с самоповторами и упрощениями, но вдохновенно и по-своему логично.
С другой стороны, Дени Вильнёв режиссер хороший, умелый, предыдущий его фильм "Сикарио" мне очень и очень понравился - поэтому ждать от него пошлой переработки истории в типовой голливудский аттракцион не приходится.

Ну, по порядку, о фильме.
К персонажам у меня претензий нет совсем. Надломленная, но держащая себя в руках лингвист-преподаватель Луиза (Эми Адамс), разнообразные солдафоны с гвоздём в голове под началом персонажа Фореста Уитакера, физик моральной поддержки героини Ян (Дж. Реннер), всем верю.
Понравился также визуал - внушительные зерноподобные корабли, величаво зависшие в пейзажах. Солидно, по-хорошему концептуально, просто красиво. В первоисточнике, насколько я помню, было что-то вроде передатчиков -"зеркал", сами гептаподы висели где-то на орбите. Но это мелочи. Пришельцев-гептаподов я тоже немножко по-другому представлял, не такими вытянутыми, но это тоже не суть. Эффектный, пугающий, и воистину фантастичный звуковой ряд.
По части технической логики тоже всё очень хорошо - оцепление, дезинфекция, полевой штаб, только вот с провокацией "насмотревшейся телевизор" солдатни несколько надумано. А так, очень грамотно - действительно, не комикс какой, а вменяемая научная фантастика.

Но дальше начинается то, что я предполагал, но не представлял, в какие формы выльется. Речь о переложении истории на киноязык.
Всякий раз, когда требуется поговорить на околонаучные темы, ждёшь приёма с использованием расхожих вульгаризмов, от "всё взаимосвязано" до "три сантиметра плодородной почвы". Но Вильнёв не Нолан и тем более не Братья Вачовски с Эммерихом, и не стал идти путём упрощения до лозунга, а деваться-то куда-то надо. И как ему сложно - видно невооруженным глазом. Как он только не изворачивается, стремясь избежать банальностей и пытаясь поженить голливудское зрелище с тихим первоисточником и мастеровито играя метафорами - стекло разделяющее мрак внутреннего мира и покой озерного пейзажа, и стекло между гептаподами и людьми, разделяющее две принципиально разные понятийные системы; прибегая даже к совсем явно считываемым образным конструкциям, например, нависший над героиней гигантский пришелец предстаёт гипертрофированной человеческой фигурой, олицетворяя консенсус на "условно-человеческом", теоретическую возможность общности через умение мыслить.

В рассказе ничего этого не было и не требовалось. Но кино - другое дело, и ближе к концу начинает чуть-чуть проскальзывать какая-то разочарованная ноланщина, попытки параллельным монтажом и общими фразами нивелировать шероховатости сценария. За которую, впрочем и ругать не хочется - но то зная причины.
У зрителя, требующего последовательной логики (хотя отторжение принципа последовательности играет там тоже немаловажную роль) - появляются всякие неловкие, учитывая посыл, вопросы: "а что - главную героиню наделили какой-то суперсилой?", "а что у нас с дисциплиной в армии с такими-то инцидентами?", "а чем вообще кончилось - тарелки улетели, и дальше что?", "а что за пустой оптимизм в финале, неужели не очевидно, что как опасность спадёт, все опять переругаются?" - зрителя понять можно, он жаждет внятности, а тут не про это вообще, тут про теоретические точки соприкосновения в методах коммуникации, причём идущее от переработки малых литературных форм с поэтико-математическим уклоном.
Кто рассказ не читал и не слишком впечатлителен/сентиментален - может не понять и не увязать в единое-неделимое трагедию Луизы, особенности инопланетной инфографики и развитие переговорного процесса на фоне тяжелой политобстановки. А в конце и вообще вспомнить "Контакт" Замекиса, где финальный фарс в суде куда звонче примирительных нарезок "Прибытия".

Мотив политико-милитаристского идиотизма, роль лингвистов в судьбе цивилизации, "мир лучше чем не мир", "сколько кругом идиотов и половина при власти", "давайте жить дружно", "всякие профессии нужны, всякие профессии важны" - это считывается на ура, а вот суть истории местами не то чтобы растворяется - теряется фокус. Отчасти, возможно, потому, что заявленную движуху с недоговороспособной военщиной и атакой на корабли нужно было как-то разрешить - и  это направляет внимание зрителя в другую сторону, отчасти оттого, что самим гептаподам уделено не столь много времени как в первоисточнике.
То же касается мотива гептаподов, в фильме его пытаются вплавить в главную линию сюжета, в рассказе он вообще остаётся "за кадром". Про основополагающий , в рассказе, принцип Ферма - тоже ни слова. Даже про радиальную симметрию нет. Мне, например, понравилось, как в рассказе обосновывается отчуждённость пришельцев от понятия цель-направление через их физиологию, в которой ни верха, ни низа, только щупальца в растопырку. Моделирование таких концепций очень полезно, считаю, тренирует мышление.

В результате фильм похож на метафору самого себя, на то самое толстенное переговорное стекло, только с одной стороны - камерный наукоцентричный рассказ Чана, а с другой зрелищный, весомый кинопродукт с прологом, кульминацией и эпилогом. И вот они друг друга лицезреют, артикулируют, значки-картинки друг-другу показывают, ходят туда-сюда, руками машут, но полноценно поговорить не могут. Наблюдается такой внешне тактичный, но глубокий конфликт адаптированного сценария с режиссурой.

Так что не могу разделить безоговорочных восторгов, но как попытка сделать неглупую "большую" фантастику без "пыщ-пыщ" фильм вполне интересен и показателен. "Прибытие" действительно здорово запоминается и атмосферой, и визуалом, режиссер честно, самоотверженно пытался решить очень сложную задачу взаимопроникновения двух языков, с разным эмоциональным и аналитическим внутренним механизмом воздействия - но где-то смог, а где-то не очень.
И я всё-таки так и не понял мотивации экранизировать именно этот рассказ.


(15 comments | Leave a comment)

Comments:


[User Picture]
From:lazy_rabbit
Date:November 13th, 2016 10:56 pm (UTC)
(Link)
oh my god.
я уже третьи сутки только тем и занимаюсь, что читаю тексты об этом фильме, и знаешь, без лишней лести, твой - лучший. Это очешуительная рецензия и классный, глубокий разбор, море удовольствия от прочтения, много новой информации, много пищи для раздумий над фильмом, который очень зацепил. Спасибо!

Вопрос зрителей про суперсилу героини меня удивляет безмерно. Мне самой даже в голову не пришло так подумать - просто обычная тетка, которой удалось расшифровать сложный язык, а другим не удалось, вот и вся "избранность".

Но я очень сентиментальна. Восприняла фильм как эпическую драму. Твой разбор малость вернул с небес на землю.
[User Picture]
From:xraptor
Date:November 13th, 2016 11:05 pm (UTC)
(Link)
Спасибо :-)
Я просто представил себя на месте зрителя, который рассказ не читал. Ему говорят что-то про иное понимание времени, а он этого прочувствовать в полной мере не может - и рискует заподозрить общечеловеческую пустопорожнюю патоку, коэльевского пошиба. В рассказе всё органично вытекает из скрупулезно рассказанного процесса понимания. А тут эта детализация не компенсируется в полной мере.
И мне первая половина, загадочная, пугающая и отточенная - понравилась ощутимо больше второй.
[User Picture]
From:lazy_rabbit
Date:November 13th, 2016 11:12 pm (UTC)
(Link)
смотри, я вот рассказ не читала. Но мне было все предельно понятно, дополнительных вопросов не возникло, там же все добуквенно объясняется, причем ёмко и по существу: иное понимание времени происходит от иной структуры мышления, которая, в свою очередь, зависит от языка, согласно какой-то там теории. изучаешь принципиально новый по своей структуре язык - твои мозги меняются, а с ними меняется и восприятие времени. чего ж непонятного-то :) впрочем, почему я тебе это объясняю?...

в общем, это я всё к тому, что, на мой взгляд, не обязательно читать рассказ для понимания тематики и идейной подоплеки фильма, кмк, там все прозрачно и доступно дано. хотя, как я поняла, рассказ мог бы углубить кое-какие сюжетные линии, но то такое.

я рассматриваю фильм отдельно от лит.первоисточника - и у меня нет к нему вопросов, не видно белых пятен.

что касается второй половины и первой - меня напряг монтаж в некоторых частях финала. когда пошел экшон. те монтажные куски, где перемежались флешфорварды и финальные обнимашки - там окнорм. а когда пошла беготня с международным мобильным, там начался такой темпоритм, который вообще не просочетался с остальной частью фильма. ну, мне так кажется.
[User Picture]
From:xraptor
Date:November 13th, 2016 11:24 pm (UTC)
(Link)
А это потому что я подозрительный технарь-интроверт :-) и когда мне озвучивают нечто невероятное, я должен не просто поверить на слово, а либо своими мозгами дойти, либо уж так прочувствовать, что мурашки по затылку :-)
Голого логического паттерна мне обычно не достаточно. Не насколько менять мозг, а как, в какую сторону, и на сколько делений против часовой стрелки :-)
[User Picture]
From:lazy_rabbit
Date:November 13th, 2016 11:27 pm (UTC)
(Link)
обоги!
обычно это дамы такие дотошные :)
ну и, видимо, технари-интроверты, да.

бывает такая фантастика, которой не веришь. а здесь все чётенько-логичненько, доверие вызывает сразу. может, потому что я вообще падкая на тему зависимости формы от содержания (в данном случае то есть мышления от языка). и мне прям радостно смотреть было, люблю вот это все про "бытие определяет сознание" :))

Edited at 2016-11-13 11:28 pm (UTC)
[User Picture]
From:lazy_rabbit
Date:November 13th, 2016 11:01 pm (UTC)
(Link)
а по последнему предложению - почему нет-то?
[User Picture]
From:xraptor
Date:November 13th, 2016 11:10 pm (UTC)
(Link)
Потому что существует такое количество потенциально кинематографичной фантастики, а экранизируют крохотный рассказик без движух вообще, на одних рассуждениях и личной драме. Это странно.
[User Picture]
From:lazy_rabbit
Date:November 13th, 2016 11:15 pm (UTC)
(Link)
дык круто же получилось, нет?
впрочем, я совсем не в теме фантастики как жанра литературы. однако, если получилось так круто, значит, оно того стоило :) И, как я поняла, у ребят получилось выжать такоооое зрелище + такууую драму из совсем не кинематографичного материала, и респект им тогда за то, что раскрутили коротюсенький околонаучный текст до такой визуальной махины.
[User Picture]
From:xraptor
Date:November 13th, 2016 11:33 pm (UTC)
(Link)
Стоило хотя бы потому, что появление в высокобюджетной фантастике хоть чего-то, требующего шевеления мозга - большая редкость.
Но меня "Сикарио" всё равно больше зацепил. Зря ему тогда "Оскара" не дали.
[User Picture]
From:lazy_rabbit
Date:November 13th, 2016 11:37 pm (UTC)
(Link)
ой. Мне "Сикарио" понравился, но он такой прямолинейный слишком, а нам же надо с подвыподвертом. Ну и там Эмили Блант, к большому сожалению.
[User Picture]
From:xraptor
Date:November 13th, 2016 11:44 pm (UTC)
(Link)
А что с Блант не так? Эффектная дама! ;-)
По-моему, "Сикарио" совсем не прямолинейный, вернее он только сюжетно прямолинейный. Но подтекстуально это экзистенциальное полотно живописнейшее, просто древнеацтекская опера какая-то.
[User Picture]
From:lazy_rabbit
Date:November 13th, 2016 11:51 pm (UTC)
(Link)
эффектная, признаю, но меня чёт воротит от неё, это необъяснимое, подсознательное.

меня финал добил, выстрелы вот эти, мол "а ничего-то и не поменялось". и постоянное деление (или попытки поделить) все на черное и белое. а зачем делить цветное, это же максимализм.
[User Picture]
From:xraptor
Date:November 14th, 2016 12:07 am (UTC)
(Link)
А там нет деления, там есть архаичные мужские разборки.
Тётку в это ткнули, ей нечем ответить.
[User Picture]
From:arkanoid
Date:November 13th, 2016 11:26 pm (UTC)
(Link)
Меня вштырило чисто по ощущениям

но если бы я не читал, я бы не понял примерно нихрена.
[User Picture]
From:xraptor
Date:November 13th, 2016 11:38 pm (UTC)
(Link)
В упрощенной форме понять можно, вопрос в том, в той ли мере упрощенная форма вштырит.
Мне вот музыка понравилась дичайше, вернее, даже не сама музыка, а как использовалась.

> Go to Top
LiveJournal.com